Ursäkta vad sa du?

Gud vad hemskt det är med dubbade filmer!

Harry Potter 2 går på femman just nu och det låter ju så illa! Det bara kryper i hela kroppen när man tittar på det.. Eller snarare lyssnar då det står på i bakgrunden.. Fy! Det är ju liksom ingen inlevelse i det, inge känsla.

Finns många barnfilmer / tecknat som är så, fast då handlar det mest om att rösterna inte stämmer överens med sitt tänkande. Brukar ju faktiskt oftast vara "bra" dubbat på tecknat.. Och så finns det ju de filmer man sett på svenska innan engelska, och då blir det ju annorlunda.

Det handlar väl om vilket man är van att se för just den filmen?

Men Harry Potter.. Nog värsta dubbningen jag sett. Usch! Hemska röster

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0